ENGLESKA ZASTAVA
je dodato u korpu
- Biografije autobiografije memoari
- Časopisi
- Članci intervjui
- Drama
- Društvene nauke
- Enciklopedije
- Eseji
- Ezoterija
- Fantastika + horori
- Gastronomija
- Informatika
- ISTOČNJAČKA UČENJA
- ISTORIJA
- Knjige na stranim jezicima
- Knjige za decu
- Korenspodencija
- Monografije
- Poezija
- Popularna nauka
- Popularna psihologija
- Priče
- Prirodne nauke
- Publicistika
- Putopisi
- Rečnici
- Religija
- Roditeljstvo
- Roman
- Sabrana i izabrana dela
- Spev
- Sport i hobi
- Tehničke nauke
- Turistički vodiči
- Umetnost
- Zabava
- Zdravlje i lepota

U izdanju Frakture postepeno objavljujemo gotovo sva djela mađarskog nobelovca Imre Kertésza. U knjizi Engleska zastava nalaze se tri briljantne pripovijetke u prijevodu Xenie Detoni. Između ostaloga o knjizi Engleska zastava njemački dnevnik Frankfurter Allgemeine Zeitung kaže: “Sada kada su okovi popustili zaista nam se suprotstavlja jedan drugačiji Kertész: paraboličan snažno podsjećajući na Kafku priklonjen filozofskom izričaju uplićući neprestano odlomke iz teorije pripovijedanja. Ono što je u Tragaču diskretno naznačeno u Engleskojje zastavi otvoreno tematizirano: problem nepodudarnosti i nespojivosti života i književnosti.”
“Nastojim što prije zavrišti s nabrajanjem pojedinosti jer su one iznosive prema jednome jedinom načelu samo u duhu formulacija to dakako ni izdaleka nije istovjetno pravome duhu tih detalja; odnosno s time da sam ja tu stvarnost živio i preživio to također zorno ukazuje na željeznu zavjesu koja se propinje između definiranja i stvarnosti na željeznu zavjesu koja se sputa između pripovjedača i njegova slušateljstva na željeznu zavjesu koja stoji između čovjeka i čovjeka i naposljetku na željeznu zavjesu koja se neprobojno isprečuje između čovjeka i njegova vlastita bića između čovjeka i njegova života.”
Imre Kertész
Svaki je prijevod nekog od Kertészovih djela na ovim prostorima prvorazredan kulturni događaj.
Neven Ušumović Zarez
Imre Kertész cijelim svojim djelom potvrđuje da je zlo postojalo (postoji!) i da ga se mora (može!) - objasniti.
Mirjana Jurišić Večernji list